分卷阅读77
福尔摩斯太太,今天中午的时候你给夏洛克的那个小盒子里装的是什么?”福尔摩斯太太喝了口咖啡,慢慢地咽下去,然后说:“我也不知道,我亲爱的孩子,为什么好奇那个?”黛西耸耸肩,道:“哦,没什么,我只是随便问问。”福尔摩斯太太笑了笑,道:“想吃点什么吗?”“哦,不用了,我去园子走走。”黛西笑着摇了摇头,站起身,刚要走,撞上了刚过来的管家先生。管家先生对黛西说了声抱歉,又对福尔摩斯太太说:“太太,这园子里所有潮湿的地方我都撒了驱虫药,相信过不了多久那讨厌的衣虫就会消失不见。”黛西停在原地,她从这位管家先生的身上闻到了一股她中午闻到过的味道。没错,这就是夏洛克所说的导致她产生幻觉的小盒子里的黑色颗粒的味道。黛西问管家先生:“管家先生,你所说的驱虫药就是那味道刺鼻的黑色小颗粒吗?”管家先生点了点头,从兜里掏出一个袋子,里面的黑色颗粒已经所剩无几,他说:“这些小东西虽然味道刺鼻,但是是去除衣虫的一把好手,而且你放心,对我们是没有什么副作用的。”黛西看着那袋子,点了点头。福尔摩斯太太忙说:“快去看看晚饭准备的怎么样了。”管家先生点了点头,便离开了。黛西看向福尔摩斯太太,福尔摩斯太太有些不好意思地轻咳了一声,说:“是夏利那孩子不让我告诉你那是驱虫药的,我也不晓得这孩子葫芦里卖的什么药。”黛西愣了愣,旋即轻笑一声:“他或许是想给我一个惊喜。”这下轮到福尔摩斯太太愣了,她停了好几秒才一脸“这有什么好惊喜”的表情从嘴里吐出一个词:“是吗?”黛西点点头:“我已经猜到他要做什么了。”福尔摩斯太太露出好奇的神色,有些八卦地问:“哦?你觉得他要做什么呢?”黛西露出一丝神秘的笑。福尔摩斯太太朝黛西眨眨眼睛,道:“我确实很好奇夏利那孩子会为女生准备什么惊喜。”黛西道:“虽然心里已经觉得猜得十拿九稳了,但还是有一丝不确信,福尔摩斯太太,你先说说夏洛克是怎么和你说的吧。”福尔摩斯太太点点头,道:“其实是麦吉和我说的,他说要我拿一点味道大的东西给夏利,我就让管家拿了那驱虫药给我。那时我也不知道他要做什么,只不过后来你们下午回来之后夏利又神神秘秘地出门了,还说如果你问起那盒子里的东西就让我回答不知道,现在这么想来,那孩子一定是给你准备惊喜去了吧。”黛西虽然脸色平静,但是心里却堵得慌,她不明白夏洛克为什么要骗自己,那么如果那些是谎言的话,也就是说……她并没有因为闻了那刺鼻的味道而产生幻觉,如果不是幻觉……也就是说在树林里看到的都是真实的……福尔摩斯太太似乎意识到自己或许是哪里说漏了,关切地问:“黛西,你没事吧?”黛西摇摇头,对福尔摩斯太太说:“不好意思,我要出一下门。”福尔摩斯太太看着黛西跑出去的背影,心里竟然有一丝担心起来,她又喝了一口咖啡,安慰自己孩子们自己的事儿就让孩子们自己去处理吧。黛西一路奔到森林的入口处,停下了脚步,看着茂密的树木,她犹豫了,一方面觉得即使自己再次回到之前到过的那个发现尸体的地方也很大可能是不会有什么发现的,另一方面她也有些害怕。但是她清晰地记得夏洛克告诉自己以后那双可怕的眼睛不会再纠缠着自己,这句话应该是真的吧?黛西踟躇了一会儿,最终还是决定打电话给夏洛克问个清楚,可是拨了两次都是无人接听,她想了想,打给了麦考夫……戒备森严的实验室里。夏洛克放在裤子口袋里的手机振动了好几次,而他则是双目平视的坐在靠背椅子上,两手交叠着放在腿上,很认真严肃地望着被关在坚固的笼子里的……怪物。麦考夫端着两盘甜品进来,一盘放到夏洛克的前面,旋即坐到了夏洛克的旁边。麦考夫道:“面面相觑了两个小时四十分钟又三十六秒,既然是浪费时间,不如吃点甜点。”夏洛克看了一眼眼前的甜点,道:“这块布朗尼的外表一点也不松脆,差评。”麦考夫看看夏洛克在震动的裤子口袋,说:“不打算接?”夏洛克耸耸肩,继续望着怪物。这时麦考夫的手机响了起来,麦考夫把手机拿到夏洛克的面前,说:“看来她已经知道你在骗她。”夏洛克微微动了一下眼球,然后说:“别接。”麦考夫看看前面关在笼子里的怪物,接起了电话:“弟妹你好。”夏洛克怒目而视。麦考夫淡然地笑:“是的,夏洛克和我在一起……没错,今天发生的一切都在我们的计划内,当然,除了他骗你的那些小孩子把戏以外……你想知道原因?”夏洛克伸手去夺麦考夫手中的电话,麦考夫一边避闪一边说:“可是夏洛克并不想让你知道。”夏洛克这时已经将麦考夫手里的电话夺了下来,冷声对电话里的人说:“黛西,知道太多对你来说并没有好处,此事和你无关,你就不要瞎cao心了。”说完,夏洛克挂了电话。黛西捏着手机站在树林前,夏洛克冷冷的声音似乎犹在耳畔。虽然夏洛克说知道太多对自己没有好处,虽然他还说此事和自己无关,可是为什么心里总是有一点不安的感觉。麦考夫看向夏洛克:“我亲爱的傻弟弟,你要知道黛西是打开那怪物的口的钥匙,除非你还想继续和那怪家伙在这里相亲相爱下去。”夏洛克冷然道:“我会找到让他开口的方法。”麦考夫不以为然:“只有黛西能让他开口。”夏洛克摇头:“不,还会有别的方法。”麦考夫皱眉:“你这只是徒劳的浪费时间。”夏洛克白了他一眼:“你的嘴巴可以干点更有意义的事儿而不是和我在这里讨论没必要的话题,比如继续吃你那黏腻的布朗尼。”麦考夫耸耸肩,不予争辩,而是坐回自己的位子,双手交叉着放在腿上,然后淡定地望向前方被关在笼子里的怪物。那是一个浑身长着棕色长毛的怪物,很魁梧,有尖利的爪子和牙齿,还有闪着阴森森的光的双目,那眼里似乎含着愤懑的火焰,但是那怪物却是安静得很,一动不动,犹如是一块巨石一般。夏洛克在原地走了两圈,又有人搬来一叠A4纸,上面是夏洛克需要的资料,夏洛克拿起那些资料